NHK纪录片

问:什么是NHK纪录片?
答:NHK(日本放送协会)制作和播放的记录纪实和教育性节目。
  

问:哪个字幕组在无偿翻译NHK纪录片?翻译了多少部?
答:道兰字幕组(微博:http://weibo.com/daolan)。字幕组似乎没公布过确切数字,从字幕组提供的下载资源估算,翻译数量早已超过了1000部。
  

问:按照市价翻译一部50分钟的NHK纪录片需要多少钱?
答:按翻译公司的报价,听译加上字幕制作270-360元/分钟,按300元/分钟计算,翻译一部50分钟的NHK纪录片需要一万五千元。
  

问:字幕组译制一部50分钟的NHK纪录片需要多少时间?
答:听译20个小时+时间轴3个小时+校对4个小时+统稿3个小时=30个小时,平均译制时间是原片时长的36倍。

  行胜于言。30000小时,1500万元的人力成本,有这么一群人默默地付出着。“正是这些相信着明天的无名年轻人,支撑着现在的中国。”
  不妨从NHK的镜头里,看看别人眼中的世界和自己。(推荐两部:《中国农村少女的十年》、《采棉女:中国劳务输出的三个月》)

“NHK纪录片”上的3条回复

你推荐的日本影片从未看过,今天这两个视频却看了,真心不错。感谢博主的分享。

时间轴3个小时《===手挺快的……真心佩服

发表回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注