谁这时孤独就永远孤独

       秋日        
         ◎里尔克
 
主啊!是时候了。夏天曾经很盛大。
把你的阴影落在日规上,
让秋风刮过原野。
     
让最后的果子长得丰满,
再给它两天南方的气候,
迫使它们成熟,
把最后的甘甜酿入浓酒。
     
谁这时没有房屋,就不必建筑,
谁这时孤独,就永远孤独,
就醒着,读着,写着长信,
在林阴路上来回
不安地游荡,当着落叶纷飞。
 
               (冯至 译)

发表回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注